A festa das velas

The photos below have explanations in English. / Die Fotos unten haben Erklärungen auf Deutsch.

Preparei a blogagem compulsiva ontem e depois saí para compartilhar com todo mundo de Leipzig, a emoção de celebrar os 20 anos da Revolução Pacífica. Andar pelas ruas do Centro foi quase um desafio, já que centenas e centenas de pessoas se deslocavam pelos diversos pontos da cidade onde a memória daquele período se fazia presente em instalações, sons, fotos e projeções.

Na estação Central, nas paradas de ônibus, nas ruas ecoavam sons daquele outono em 1989. Era como se as vozes de protesto e os discursos da Revolução Pacífica quisessem sair do passado e viajar para o futuro, o nosso presente. Leipzig estava envolvida pela atmosfera de 20 anos atrás. Com a diferença de que a cidade não vive mais em uma ditadura. Mesmo nos momentos em que o nó ancorou na garganta, foi bom perceber que a democracia venceu e se alguma lágrima insistiu em escorrer pelo rosto, foi de imensa alegria.

Para quem não acompanhou a blogagem compulsiva que fiz ontem, entenda o porquê disso tudo aqui no primeiro post feito às 18h. O post das 19h está aqui, o das 20h aqui, o das 21h aqui, o das 22h aqui, o das 23h aqui e o último, da meia-noite aqui. Peço desculpas por ter reduzido o tamanho das fotos.

Abaixo a sequência de algumas fotos que fiz na noite de 09 de outubro de 2009 no centro de Leipzig. Divirtam-se e comentem!

.

Foto tirada às pressas para capturar esse momento único. / Photo made in hurry to capture this unique moment. / Das Foto ist in Eile gemacht, um diesen außergewöhnlichen Moment festzuhalten.

.

A força dos protestos relembrada em projeções. / The power of the mass demonstrations is remembered in film projections. / Die Kraft der Demonstrationen ist in den Filmprojektionen festgehalten.

velas_Nikolaikirche

Velas perto da Igreja de São Nicolau no dia do aniversário de 20 anos da Revolução Pacífica. / Candles beside the St. Nicholas' Church (Leipzig) on the day of the 20 years anniversary of the Peaceful Revolution. / Kerzen neben der Nikolaikirche am 20. Jahrestag der Friedlichen Revolution.

09_okt_89

A data histórica relembrada nos arredores da Igreja de São Nicolau. / The historical date around the St. Nicholas' Church. / Das historische Datum neben der Nikolaikirche.

lua_2

A lua também marcou presença nas comemorações. / The moon was also present on the celebrations. / Der Mond war auch dabei.

lua

.

Um mar de velas com pessoas por todos os lados. / A see of candles surrounded by people. / Ein Meer aus Kerzen umgeben von Leuten.

.

velas

.

.

Um mar de velas com pessoas por todos os lados. / A see of candles surrounded by people. / Ein Meer aus Kerzen umgeben von Leuten.

No chão as velas cobriam a palavra "Leipzig 89" e no edifício, a data também foi lembrada. / On the floor the candles covered the word "Leipzig 89" and on the building, the date was also remembered. / Auf den Boden die Kerzen sind im Wort "Leipzig 89" und das MDR-Gebäude hat sich auch an das Datum erinnert.

No chão as velas cobriam a palavra "Leipzig 89" e o edifício também lembrou da data. / On the floor the candles covered the word "Leipzig 89" and the building also remembered the date. / Aus den Kerzen am Boden ergibt sich das Wort "Leipzig 89", und das MDR-Gebäude hat sich auch an das Datum erinnert.

Projeções pela cidade: de um lado policiais da STASI prendem um homem. Do outro lado os protestos de 1989. / Film projections in the city: in one side the policemen of STASI arrest a man. In the other side, the mass demonstrations in 1989. / Filmprojektionen in der Stadt: auf

Projeções pela cidade: de um lado policiais da STASI prendem um homem. Do outro lado os protestos de 1989. / Film projections in the city: in one side the policemen of STASI arrest a man. In the other side, the mass demonstrations in 1989. / Filmprojektionen in der Stadt: auf der einen Seite verhaftet die Stasi einen Mann. Auf der anderen Seite sieht man die Demonstrationen 1989.

Nós somos o povo. / We are the people.

Nós somos o povo. / We are the folk/people.

Anúncios

5 responses to “A festa das velas

  1. Clotilde Tavares

    Eu amei tudo isso. Não conhecia direito essa história, e foi legal saber mais.

  2. Parabéns pelas fotos, lindas!!! Ainda bem que vc deixou maiores. (Já até salvei a das velinhas, 141, pra uma pasta que eu tenho só de imagens que eu vou gostando e guardando). Obrigada pela msg. Beijão!!!

  3. Amei a ideia das velas 🙂 beijos

  4. Pedrão guimarães

    Bem feito e criterioso. Parabéns Ariane. Puta beijo- Pedrão

  5. Fotos lindas! Essa festa deve ser linda presencialmente! Muito boa a matéria e viva a democracia!!!

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s